2009年3月31日 星期二

One more time, one more chance


免責聲明:本段影音只提供網路測試及學習之用請勿私自下載或挪用其他商業用途

これ以上何を失えば 心は許されるの
これいじょうなにをうしなえば こころはゆるされるの
還要失去什麼 心才會得到寬恕

どれ程の痛みならば もういちど君に會える
どれほどのいたみならば もういちどきみに會える
要承受怎樣的痛苦 才能夠再次見到你

One more time 季節よ うつろわないで
One more time きせつよ うつろわないで
One more time 季節啊 希望你別變遷

One more time ふざけあった 時間よ
One more time ふざけあった じかんよ
One more time 與你嬉鬧的時光啊

くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
くいちがうときはいつも ぼくがさきにおれたね
發生爭執的時候 總是我先讓步

わがままな性格が なおさら愛しくさせた
わがままなせいかくが なおさら愛(あい)しくさせた
這種任性的個性 卻更加地讓人憐愛

One more chance 記憶に足を取られて
One more chance きおくに あしをとられて
One more chance 被記憶絆住

One more chance 次の場所を選べない
One more chance つぎのばしょを えらべない
One more chance 無法選擇下一個地方

いつでも搜しているよ どっかに君の姿を
いつでもさがしているよ どっかにきみのすがたを
無論何時都在尋找 你不知在何處的身影

向いのホーム 路地裡の窓
むかいのホーム ろじうらのまど
對面的月台 小巷的窗戶裡

こんなとこにいるはずもないのに
雖然明知不可能會在那裡

願いがもしも葉うなら 今すぐ君のもとへ
ねがいがもしもかなうなら いますぐきみのもとへ
如果願望能夠實現 希望現在就到你的身邊

できないことは もうなにもない
如今沒有我辦不到的事

すべてかけて抱きしめてみせるよ
すべてかけてだきしめてみせるよ
我會睹上一切將你抱緊

寂しさ紛らすだけなら
さびしさまぎらすだけなら
如果只是為了排遣寂寞

誰でもいいはずなのに
だれでもいいはずなのに
應該不管是誰都無所謂

星が落ちそうな夜だから
ほしがおちそうなよるだから
但是在星辰要落下的夜晚

自分をいつわれない
じぶんをいつわれない
我無法對自己說謊

One more time 季節よ うつろわないで
One more time きせつよ うつろわないで
One more time 季節啊 希望你別變遷

One more time ふざけあった時間よ
One more time ふざけあったじかんよ
One more time 與你嬉鬧的時光啊

いつでも搜しているよ どっかに君の姿を
いつでもさがしているよ どっかにきみのすがたを
無論何時都在尋找 希望能在某處找到你

交差點でも 夢の中でも
こうさてんでも ゆめのなかでも
就算在路口 在算在夢中

こんなとこにいるはずもないのに
雖然明知不可能會在那裡

奇蹟がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
きせきがもしも おこるなら いますぐきみにみせたい
如果奇蹟會發生的話 希望現在就能讓你看到

新しい朝 これからの僕
あたらしあさ これからのぼく
全新的早晨 從今以後的我

言えなかった「好き」という言葉も
いえなかった「すき」ということばも
還有過去說不出口的「喜歡你」

夏の想い出がまわる ふいに消えた鼓動
なつのおもいでがまわる ふいにきえたこどう
夏日的回憶在腦中盤旋 突然消失的悸動

いつでも搜しているよ どっかに君の姿を
いつでもさがしているよ どっかにきみのすがたを
無論何時都在尋找 希望能在某處找到你

明け方の街 桜木町で
あけかたのまち さくらぎぎょうで
在黎明的街頭 櫻木町

こんなとこに來るはずもないのに
雖然明知不可能會在那裡

願いがもしも葉うなら 今すぐ君のもとへ
ねがいがもしもかなうなら いますぐきみのもとへ
如果願望能夠實現 希望現在就到你的身邊

できないことはもう何もない
如今沒有我辦不到的事

すべてかけて抱きしめてみせるよ
すべてかけてだきしめてみせるよ
我會睹上一切將你抱緊

いつでも搜しているよ
いつでもさがしているよ
無論何時都在尋找

どっかに君の破片を
どっかにきみのかけらを
希望在某處找到你的線索

2009年3月30日 星期一

ダイアモンド クレバス 【Diamond Crevasse


免責聲明:本段影音只提供網路測試及學習之用請勿私自下載或挪用其他商業用途

神様(かみさま)に戀(こ)をしてた頃(ころ)は
向上蒼祈求戀情之時

こんな別(わか)れが來(らい)るとは思(おも)ってなかったよ
沒想到會有這樣的離別呀

もう二度(にど)と觸(さわ)れらないなら
若是再也無法接觸到你
せめて最(さい)後(ご)にもう一(いち)度(ど)抱(だ)きしめて欲(ほ)しかったよ
至少在最後 想要你再一次的緊抱住我呀!


It's long long good-bye...


さよならさよなら何(なん)度(ど)だって
再見了 再見了無論幾次

自(じ)分(ぶん)に無(む)上(じょう)に言(い)い聞(き)かせて
只是竭盡全力地 說服著自己
手(て)を振(ふ)るのは優(やさ)しさだよね?
揮著手道別便是一種溫柔了吧?

今(いま)強(つよ)さが欲(ほ)しい
現在我好想要那份堅強


貴方(あなた)に出逢(であ)い STAR輝(かがや)いてアタシが生(う)まれて
與你的相遇 使星辰閃耀著光芒 讓我獲得新生

愛(あい)すればこそ iあればこそ
若正是因為去愛 若正是因為有愛

希望(きぼう)のない奇(き)蹟(せき)を待(ま)ってどうなるの?
而等待著 毫無希望的奇蹟 將會變的如何呢?

淚に滲(にじ)む惑星(わくせい)の瞬(またた)きは gone...
淚水模糊了雙眼 行星的明滅 消逝無蹤..


忘(わす)れないよ貴方(あなた)の溫もりも
無法忘懷呀 無論是你的溫暖

その優(やさ)しさも全(すべ)て包(つつ)んでくれた両(りょう)手(て)も
那份溫柔 以及將一切懷抱起的雙手

It's long long good-bye...


さよならさよなら愛(いと)しい人(ひと)
再見了 再見了 我所眷戀的人

貴方がいたから步いてこれた
正因為有你我才能走到現在

ひとりなんがじゃなかったよね?
你說不會再是孤身一人吧?

今答(いまこた)えが欲(ほ)しい
現在 我想得到答覆

燃(も)える様(よう)な流(りゅう)星(せい)捕(つか)まえて火(ひ)を燈(とも)して
捕抓住 燃燒似的流星 點亮那燈火

愛(あい)していたい愛(あい)されてたい
想要深愛著你 想要被你所愛

冷(ひ)えたカラダひとつで世(せ)界(かい)はどうなるの?
冰冷的軀體獨自 在這世界 將會變的如何呢?

張(は)り続(つづ)けてた虛勢(ぜい)が溶(と)けてく long for...
將我不斷的虛張聲勢 化解開來吧 如此渴望著...


どうしてなの?淚溢(あふ)れて止(や)められない
為什麼呢?滿溢的淚水 無法停止


貴方(あなた)に出逢(であ)い STAR輝(かがや)いてアタシが生(う)まれて
與你的相遇 使星辰閃耀著光芒 讓我獲得新生

愛(あい)すればこそ iあればこそ
若正是因為去愛 若正是因為有愛

希望(きぼう)のない奇(き)蹟(せき)を待(ま)ってどうなるの?
而等待著 毫無希望的奇蹟 將會變的如何呢?

淚に滲(にじ)む惑星(わくせい)の瞬(またた)きは gone...
淚水模糊了雙眼 行星的明滅 消逝無蹤..

もし生(う)まれ変(か)わってまた巡(めぐ)り會(あい)えるなら
若是轉世重生 還能與你再次相遇的話

その時(とき)もきっとアタシを見(み)つけ出(だ)して
那時也一定 能找出我來

もう二度(にど)と離(はな)れさないで捕(つか)まえてて
再也不願分離似的緊抓住吧

ひとりじゃないと囁(ささや)いてほしい planet...
希望能輕聲低語著 不再是獨自一人 在這星球上...