2009年11月29日 星期日

死亡圖騰

人們為什麼會流淚?
為什麼不斷的向天上乞求著
未來不斷創造過去
終究會失去
為什麼要流淚?

2009年11月25日 星期三

不出所料

今天發工數考卷
果然爆了
可是為什麼沒有感覺呢?
可能是因為我根本不曾花心力在這上面吧
可是心情還是有點差(苦笑哈哈)

2009年9月29日 星期二

愛おば得ていますか


免責聲明:本段影音只提供網路測試及學習之用請勿私自下載或挪用其他商業用途
愛おば得ていますか
今 あなたの聲が聴こえる
ここにおいでと
淋しさに 負けそうな わたしに

今 あなたの姿が見える
歩いてくる
目を閉じて 待っている わたしに

昨日まで 涙でくもってた
心は今

*おぼえていますか 目と目が會った時を
おぼえていますか 手と手觸れ會った時
それは初めての 愛の旅立ちでした
I love you, so

今 あなたの視線感じる
離れてても
體中が 暖かくなるの

今 あなたの愛信じます
どうぞ私を
遠くから 見守って下さい

昨日まで 涙でくもってた
世界は今

*repeat

もう ひとりぼっちじゃない
あなたがいるから

*repeat

もう ひとりぼっちじゃない
あなたがいるから

2009年7月12日 星期日

Fields hope 作詞・作曲・編曲 梶浦由記 / 歌・田中理恵

Fields hope
作詞・作曲・編曲 梶浦由記 / 歌・田中理恵

免責聲明:本段影音只提供網路測試及學習之用請勿私自下載或挪用其他商業用途
こんなに冷たい帳の深くで
貴方は一人で眠ってる
祈りの歌聲 淋しい野原を
小さな光が照らしてた

貴方の夢を見てた
子供のように笑ってた
懐かしくまだ遠く
それは未來の約束

いつか緑の朝に
いつか辿り著けると
冬枯れたこの空を
信じているから
Fields hope

生まれて來た日に抱きしめてくれた
優しいあの手を探してる
祈りの歌聲一つ消えてまた始まる
頼りなく切なく続く

いつか緑の朝へ
全ての夜を越えて
それはただ一人ずつ
見つけて行く場所だから

今はただこの胸で
貴方を暖めたい
懐かしくまだ遠い
安らぎのために
Fields hope

懐かしくまだ遠い
約束の野原
Fields hope
Fields hope
-----------------------------------------------

中文翻譯:

在如此冰冷的布簾深處
你獨自安睡著

祈禱的歌聲
像一縷微光照耀著寂寞的原野

也在你的夢裡看見了你那孩子般的笑臉
懷念而又遙遠 那是未來的約定

總有一天終將抵達那翠綠的早晨
只因相信這片在寒冬中枯萎了的天空
Fields of hope......

在初生之日 
被緊抱之下尋找那雙溫柔的手

祈禱的歌聲有一個消失了
又將開始獨個兒堅持下去

總有一天將跨越整個夜晚而抵達那翠綠的早晨
因為那是只有獨自一人才能發現而去到的地方

現在只能用這胸懷讓你感到溫暖
懷念而又遙遠 為了和平安逸 
Fields of hope......

懷念而又遙遠 約定的原野 
Fields of hope......

2009年6月7日 星期日

畢業舞會!

今天參加了學校的畢業舞會
感想是:神阿!如果再給我一次機會,給我一副太陽眼鏡!?
不是舞會燈光太強
而是今天的舞會我只看到周圍一片白茫茫的
什麼也看不見
早知道自己當了22年的去死團員
竟然來畢業舞會找死
整個就自作虐麻
雖然本來就打定來吃東西~"~

對了!這裡隆重的跟大家介紹我的partner-------空的紙盤和紙杯
為什麼要強調空的呢?
因為阿我排隊排了1個小時才發現吃的東西早就沒了--囧
看來跟我一樣來吃東西的人還真是不少阿(去死團還是有救的!讓我感受到明天的希望!)

自己一個人穿著西裝 頂著今天才剪的頭髮 獨自坐在看台上
手拿著空的紙杯紙盤 神遊

在夢中,我依稀感覺到我的前排坐著一對情侶(因為我怎麼都看不清楚他們的樣子)
他們從8:35開始親嘴 接著是脖子 再來親耳朵 親親我我的到8:55分
然後就高高興興的去跳舞了 作到這裡我夢就醒了!

感嘆著:這世間果然有愛阿!這事多麼的美好!
然後我就去拿著空的盤子和杯子去看看食物好了沒
果然沒讓我失望!喜孜孜的吃完東西填飽肚子(因為沒吃晚餐)
恩~差不多飽了 也9:15分了 回宿舍嚕~

不管台上持續的熱鬧表演 與現場沉浸在白茫茫的大家
我揮一揮衣袖 不帶走一絲惆悵
恩~話說東西還不錯吃呢!

2009年3月31日 星期二

One more time, one more chance


免責聲明:本段影音只提供網路測試及學習之用請勿私自下載或挪用其他商業用途

これ以上何を失えば 心は許されるの
これいじょうなにをうしなえば こころはゆるされるの
還要失去什麼 心才會得到寬恕

どれ程の痛みならば もういちど君に會える
どれほどのいたみならば もういちどきみに會える
要承受怎樣的痛苦 才能夠再次見到你

One more time 季節よ うつろわないで
One more time きせつよ うつろわないで
One more time 季節啊 希望你別變遷

One more time ふざけあった 時間よ
One more time ふざけあった じかんよ
One more time 與你嬉鬧的時光啊

くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
くいちがうときはいつも ぼくがさきにおれたね
發生爭執的時候 總是我先讓步

わがままな性格が なおさら愛しくさせた
わがままなせいかくが なおさら愛(あい)しくさせた
這種任性的個性 卻更加地讓人憐愛

One more chance 記憶に足を取られて
One more chance きおくに あしをとられて
One more chance 被記憶絆住

One more chance 次の場所を選べない
One more chance つぎのばしょを えらべない
One more chance 無法選擇下一個地方

いつでも搜しているよ どっかに君の姿を
いつでもさがしているよ どっかにきみのすがたを
無論何時都在尋找 你不知在何處的身影

向いのホーム 路地裡の窓
むかいのホーム ろじうらのまど
對面的月台 小巷的窗戶裡

こんなとこにいるはずもないのに
雖然明知不可能會在那裡

願いがもしも葉うなら 今すぐ君のもとへ
ねがいがもしもかなうなら いますぐきみのもとへ
如果願望能夠實現 希望現在就到你的身邊

できないことは もうなにもない
如今沒有我辦不到的事

すべてかけて抱きしめてみせるよ
すべてかけてだきしめてみせるよ
我會睹上一切將你抱緊

寂しさ紛らすだけなら
さびしさまぎらすだけなら
如果只是為了排遣寂寞

誰でもいいはずなのに
だれでもいいはずなのに
應該不管是誰都無所謂

星が落ちそうな夜だから
ほしがおちそうなよるだから
但是在星辰要落下的夜晚

自分をいつわれない
じぶんをいつわれない
我無法對自己說謊

One more time 季節よ うつろわないで
One more time きせつよ うつろわないで
One more time 季節啊 希望你別變遷

One more time ふざけあった時間よ
One more time ふざけあったじかんよ
One more time 與你嬉鬧的時光啊

いつでも搜しているよ どっかに君の姿を
いつでもさがしているよ どっかにきみのすがたを
無論何時都在尋找 希望能在某處找到你

交差點でも 夢の中でも
こうさてんでも ゆめのなかでも
就算在路口 在算在夢中

こんなとこにいるはずもないのに
雖然明知不可能會在那裡

奇蹟がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
きせきがもしも おこるなら いますぐきみにみせたい
如果奇蹟會發生的話 希望現在就能讓你看到

新しい朝 これからの僕
あたらしあさ これからのぼく
全新的早晨 從今以後的我

言えなかった「好き」という言葉も
いえなかった「すき」ということばも
還有過去說不出口的「喜歡你」

夏の想い出がまわる ふいに消えた鼓動
なつのおもいでがまわる ふいにきえたこどう
夏日的回憶在腦中盤旋 突然消失的悸動

いつでも搜しているよ どっかに君の姿を
いつでもさがしているよ どっかにきみのすがたを
無論何時都在尋找 希望能在某處找到你

明け方の街 桜木町で
あけかたのまち さくらぎぎょうで
在黎明的街頭 櫻木町

こんなとこに來るはずもないのに
雖然明知不可能會在那裡

願いがもしも葉うなら 今すぐ君のもとへ
ねがいがもしもかなうなら いますぐきみのもとへ
如果願望能夠實現 希望現在就到你的身邊

できないことはもう何もない
如今沒有我辦不到的事

すべてかけて抱きしめてみせるよ
すべてかけてだきしめてみせるよ
我會睹上一切將你抱緊

いつでも搜しているよ
いつでもさがしているよ
無論何時都在尋找

どっかに君の破片を
どっかにきみのかけらを
希望在某處找到你的線索

2009年3月30日 星期一

ダイアモンド クレバス 【Diamond Crevasse


免責聲明:本段影音只提供網路測試及學習之用請勿私自下載或挪用其他商業用途

神様(かみさま)に戀(こ)をしてた頃(ころ)は
向上蒼祈求戀情之時

こんな別(わか)れが來(らい)るとは思(おも)ってなかったよ
沒想到會有這樣的離別呀

もう二度(にど)と觸(さわ)れらないなら
若是再也無法接觸到你
せめて最(さい)後(ご)にもう一(いち)度(ど)抱(だ)きしめて欲(ほ)しかったよ
至少在最後 想要你再一次的緊抱住我呀!


It's long long good-bye...


さよならさよなら何(なん)度(ど)だって
再見了 再見了無論幾次

自(じ)分(ぶん)に無(む)上(じょう)に言(い)い聞(き)かせて
只是竭盡全力地 說服著自己
手(て)を振(ふ)るのは優(やさ)しさだよね?
揮著手道別便是一種溫柔了吧?

今(いま)強(つよ)さが欲(ほ)しい
現在我好想要那份堅強


貴方(あなた)に出逢(であ)い STAR輝(かがや)いてアタシが生(う)まれて
與你的相遇 使星辰閃耀著光芒 讓我獲得新生

愛(あい)すればこそ iあればこそ
若正是因為去愛 若正是因為有愛

希望(きぼう)のない奇(き)蹟(せき)を待(ま)ってどうなるの?
而等待著 毫無希望的奇蹟 將會變的如何呢?

淚に滲(にじ)む惑星(わくせい)の瞬(またた)きは gone...
淚水模糊了雙眼 行星的明滅 消逝無蹤..


忘(わす)れないよ貴方(あなた)の溫もりも
無法忘懷呀 無論是你的溫暖

その優(やさ)しさも全(すべ)て包(つつ)んでくれた両(りょう)手(て)も
那份溫柔 以及將一切懷抱起的雙手

It's long long good-bye...


さよならさよなら愛(いと)しい人(ひと)
再見了 再見了 我所眷戀的人

貴方がいたから步いてこれた
正因為有你我才能走到現在

ひとりなんがじゃなかったよね?
你說不會再是孤身一人吧?

今答(いまこた)えが欲(ほ)しい
現在 我想得到答覆

燃(も)える様(よう)な流(りゅう)星(せい)捕(つか)まえて火(ひ)を燈(とも)して
捕抓住 燃燒似的流星 點亮那燈火

愛(あい)していたい愛(あい)されてたい
想要深愛著你 想要被你所愛

冷(ひ)えたカラダひとつで世(せ)界(かい)はどうなるの?
冰冷的軀體獨自 在這世界 將會變的如何呢?

張(は)り続(つづ)けてた虛勢(ぜい)が溶(と)けてく long for...
將我不斷的虛張聲勢 化解開來吧 如此渴望著...


どうしてなの?淚溢(あふ)れて止(や)められない
為什麼呢?滿溢的淚水 無法停止


貴方(あなた)に出逢(であ)い STAR輝(かがや)いてアタシが生(う)まれて
與你的相遇 使星辰閃耀著光芒 讓我獲得新生

愛(あい)すればこそ iあればこそ
若正是因為去愛 若正是因為有愛

希望(きぼう)のない奇(き)蹟(せき)を待(ま)ってどうなるの?
而等待著 毫無希望的奇蹟 將會變的如何呢?

淚に滲(にじ)む惑星(わくせい)の瞬(またた)きは gone...
淚水模糊了雙眼 行星的明滅 消逝無蹤..

もし生(う)まれ変(か)わってまた巡(めぐ)り會(あい)えるなら
若是轉世重生 還能與你再次相遇的話

その時(とき)もきっとアタシを見(み)つけ出(だ)して
那時也一定 能找出我來

もう二度(にど)と離(はな)れさないで捕(つか)まえてて
再也不願分離似的緊抓住吧

ひとりじゃないと囁(ささや)いてほしい planet...
希望能輕聲低語著 不再是獨自一人 在這星球上...